![]() |
28 - يعمل من الحبة قبة Make a mountain out of a mole hill 29 - على قد لحافك مد رجليك Cut your coat according to your cloth 30 - |
30 - من أشبه أباه فما ظلم أو فرخ البط عوام ويقابله باللغة الانجليزية : The rotten apple does not fall far from the tree 31 - |
31 - من طلب العُلا سهر الليالي ويقابله باللغة الانجليزية : No pain No gain 32 - المرء على دين خليله وفي معناها المثل الانجليزي: A man is measured by the quality of his friends 33 - |
Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même
لا تترك إلى الغد عمل تستطيع فعله في اليوم نفسه وكما يقال في المثل ( لا تأجل عمل اليوم إلى الغد ) |
33 - All roads lead to Rome a proverb that refers to the fact that many routes can lead to a given result, and in arabic we have: كل الدروب بتودي على الطاحون 34 - |
34 - من الأمثال النبوية التي ذكرها العلماء في كتبهم المفردة في الأمثال قول النبي صلى الله عليه وسلم: ((لا يُلدغ المؤمن من جُحر مرتين)). (متفق عليه) ومنذ فترة مرَّ معي مثلٌ انجليزي لعلهم اقتبسوا معناه من الحديث النبوي أعلاه، ألا وهو قولهم: Fool me once shame on you, Fool me twice shame on me! ومعناه: اخدعني مرة عارٌ عليك، اخدعني مرتين عارٌ عَلَيَّ!! 35 - |
|
اقتباس:
When a man deceives me once, it is his fault; when twice, it is mine. وربما الإيطاليون اقتبسوه من المسلمين. |
مثل مغربي:
قطرة بقطرة يحمل الواد. أي قطرة بقطرة يفيض النهر. A journey of a thousand miles begins with a single step رحلة ألف ميل تبدأ بخطوة. وأصل المثل الإنجليزي مقتبس من مقولة الحكيم الصيني لاوتسي. |
جزاك الله خيراً أخي عادل، وهاك إفادة من أخ من موقع آخر: اقتباس:
|
الساعة الآن 02:29 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.